Tuesday, March 2, 2010

Spring Fever

It's a good time to be following the NL East:


Ryan Zimmerman 3B 2009 STATS

BA HR RBI OBP SLG
.292 33 106 .364 .525


Chase Utley 2B 2009 STATS

BA HR RBI OBP SLG
.282 31 93 .397 .508

David Wright 3B 2009 STATS

BA HR RBI OBP SLG
.307 10 72 .390 .447

14 comments:

thingy said...

Oh yeah, baby.....

Little Johnny Jewel said...

Δεν έχω ιδέα τι σημαίνει ότι όλοι, αλλά ακούγεται σίγουρα inpressive. Ανυπομονώ να αναφέρει πολλά από τα Spankytater (tm) για τους επόμενους μήνες.

Little Johnny Jewel said...

Χμμμ, δεν υπάρχει μετάφραση για νεολογισμό μου "inpressive", προφανώς.

mister muleboy said...

I always spelled it "impressive," but we're not talking cocks

mister muleboy said...

Θα σας κρατήσω πληροφορημένους ως Spanky αρχίζω την επίθεσή του σε Cooperstown. ….

Little Johnny Jewel said...

από τον τρόπο, εγώ είμαι σαφής: "εντυπωσιακό". Μου ορθογραφία "inpressive". Ακριβώς για να είναι σαφής, και έτσι να μην χάσετε αυτό λίγο σεβασμό που έχετε για μένα.

mister muleboy said...

πώς θα μπορούσα να χάσω το σεβασμό σας, μεγάλος συνεργάτης;

Who Am Us Anyway? said...

jabmkme lkljlc cknenbte Coca Cola (tm) ljk bejjbeh Chicago vnoikne.

Mythical Monkey said...

What I like about the comments this time, Who Am Us, is that they do away with the pretense that anyone is really paying attention to what anybody else is saying -- it's just an opportunity to preen.

Or should I say:

Что я люблю о комментариях это время, которое Am мы, что они делают прочь с притязанием которое любое действительно оплачивает вниманию к чего кто-нибудь еще говорит -- it' s как раз возможность preen.

Who Am Us Anyway? said...

hey! how did you make that Greek stuff? Man you can do screen captures, you can do Greek ... I can't do anything.

So you guys can probably write it in English, translate it to Greek, and then translate back again and the rest of us rubes are none the wiser?

man i am always the last to know

yeah my comment at 4:58 above was based on my childhood memories of sometimes listening to the Spanish language radio just because it sounded cool and I liked the music. But the only words i could understand were the occasional brand names like "Coca Cola" and then of course the references to the city in which we lived :-)

Who Am Us Anyway? said...

And you know George Carlin had a great bit where he captured that EXACTLY & made me fall out of my chair but I don't remember where he did it & now can't find it on YouTube, which is good because I'm getting scary close to blowing through a work deadline as it is ...

Mythical Monkey said...

hey! how did you make that Greek stuff?

I copied the text of my comment, went to http://babelfish.yahoo.com/ and translated it, in my case, from English to Russian (by the way, I actually took Russian in college -- I was so bad at it, the head of the department offered to give me a passing grade if I promised never to take Russian again. It was a deal.)

Babelfish, by the way, isn't exactly perfect -- I translated their Russian back into English and this is what I came up with:

That I love about the commentaries this time, which Am we, that they make away with the claim which any it actually pays to attention to what someone still he speaks - it' s exactly are the possibility of preen.

So, you know, take it with a grain of salt ...

mister muleboy said...

Who - although we've always known the Mythical Monkey can "do Greek," we were holing to keep our heads in the sand about it.

Where did you live with the Spanish-language broadcasts?

Who Am Us Anyway? said...

Thanks Myth. Russia, of course -- but remember, "SOVIET concrete is the best concrete!"

Hey Mr. Mule, I was raised up in a manner of speaking (until moving to NY in 8th grade) but a block from the mighty Des Plaines River and next door to O'Hare Airport, directly under the final runway approach that literally centered approaching planes' lowered landing gear over the chimney of our lil' home in Des Plaines, IL, home too of the Mighty Des Plaines Theater and the Choo-Choo Restaurant, both of which STILL STAND, which amazes me. It's like, "Oh -- and here i thought i probably just dreamed all that childhood memory stuff."